Ὁ (오) 관사, 남성, 단수 "그것, 이것"
βίος (비오스) 명사 남성 단수 "삶, 인생"
βραχύς (브락쉬스) 형용사 "짧은, 길지 않은"
ἡ (에)관사 여성 단수 "그것, 이것"
δὲ (드, 데) 접속사 "그러나, 하지만"
τέχνη (택스네 또는 테크네)) 명사 여성 단수 "예술, 문화, 작품"
μακρή (마크레) 형용사로 이문장에서는 예술이 여성이라 여성을 수식하기 위하여 여성으로 스였다. "긴, 깊은, 높은, 넓은 " 으로 영어의 macro의 어원이 된다
따라서
"Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή"
를 직역하면
"인생은 짧으나 예술은 길다"
라고 그리스 철학자 히포크라테스 (Hippocrates) 라고 말햇는데 라틴어로 번역되며
"예술은 길고, 인생은 짧다"
'고전어 > 그리스어' 카테고리의 다른 글
γνῶθι σεαυτόν (너 자신을 알라) (0) | 2024.10.25 |
---|---|
γνῶθι σεαυτόν (너 자신을 알라) (0) | 2024.08.20 |
Ἀπολογία Σωκράτους(아폴로기아 소크라투스) (0) | 2024.08.16 |
헬라어의 역사 (0) | 2011.06.05 |